S a déli part ezernyi mécsvilága
Visszajátssza nekünk a régi estet,
Mikor a test nyugalmát itt kerested.
S amit a fácska lombja szétterített,
Terméséből egy újabb kor merített.
És visszatér a pille pillanat,
Mit itt felejtettél Rabindranath.
Lámpásaidba fényt legyint az álom
S miként a messze Szantinikétánon
Magasba száll a szantálpálca füstje
S beszívja a Balaton színezüstje.
De hogyha lelked itt e fába lenne,
Egy ága nőne át a végtelenbe.
Száz év se több, mint múló pillanat,
Te mondtad egyszer így Rabindranath.
A lelki béke lángja, hogyha serceg,
Taníts békülni minket furcsa herceg,
Hogy lehűtsön minden izgága lázat
A hársvirág-sziromból hullt alázat.
S a fű szegélyén, hogyha majd megállunk,
Mosolyba oldja emléked halálunk.
Reményből kortyol áldomást a nap,
S e pillanat tiéd Rabindranath!
Visszajátssza nekünk a régi estet,
Mikor a test nyugalmát itt kerested.
S amit a fácska lombja szétterített,
Terméséből egy újabb kor merített.
És visszatér a pille pillanat,
Mit itt felejtettél Rabindranath.
Lámpásaidba fényt legyint az álom
S miként a messze Szantinikétánon
Magasba száll a szantálpálca füstje
S beszívja a Balaton színezüstje.
De hogyha lelked itt e fába lenne,
Egy ága nőne át a végtelenbe.
Száz év se több, mint múló pillanat,
Te mondtad egyszer így Rabindranath.
A lelki béke lángja, hogyha serceg,
Taníts békülni minket furcsa herceg,
Hogy lehűtsön minden izgága lázat
A hársvirág-sziromból hullt alázat.
S a fű szegélyén, hogyha majd megállunk,
Mosolyba oldja emléked halálunk.
Reményből kortyol áldomást a nap,
S e pillanat tiéd Rabindranath!
AMF - Hozzászólások:
Dátum: 2009-04-23 21:45:47 -- írta: csataloo Méltósággal, mesterséggel mívesen megírt meghajlás. Meghajlás a szerzőnek is. |
Dátum: 2009-04-23 22:11:44 -- írta: Edafelicia Gyönyörű a versed! Sokatmondóan szép. Szeretettel: Eda |
Dátum: 2009-04-23 22:16:55 -- írta: janos Sugárzik az általa ültett fából ezen varázs, mi téged is megfogott talán... node itt a példa rá. Grat. János |
Dátum: 2009-04-23 22:31:21 -- írta: Tarpay Ötös, ötödfeles ügyes jambusok. Ha hallhatná Tagóre, buksidra most barackot adna, s mondaná nevetve: A Pleso-parton van, aki kövessen. A Tartalom már holnapra marad, elemezni, ha időm akad.:) Ölel: Tamás |
Dátum: 2009-04-23 23:31:10 -- írta: tonibacsi Köszönöm! |
Dátum: 2009-04-23 23:49:04 -- írta: tonibacsi Tagore arra int, ne akarj sokat mondani, de az a kevés mesteri legyen. A haiku-mesterek is ilysmit mondanak. Csak én volnék szószátyár? Ölel: tb. |
Dátum: 2009-04-23 23:51:09 -- írta: tonibacsi Egy mesével ez is felér, Belül tükör, kívül levél! |
Dátum: 2009-04-23 23:53:13 -- írta: tonibacsi Tagore fája hosszú történet, Egyik nap mesélek! Ölel: TonidraNat |
Dátum: 2009-04-24 06:08:20 -- írta: tollhegy Évekig laktam Balatonfüreden és naponta végig sétáltam a Tagore sétányon. Ahol a Nobel-díjas hindu költő, Rabindranath Tagore 1926-ban gyógyulása emlékére egy hársfát ültetett a parkban, egy máig élő hagyományt indítva ezzel el. Ezért Tagore nevét őrzi Füred híres, majd egy kilométer hosszú sétánya. Egy hindu legenda szerint, aki idős korában elültet egy fát, az biztosan megéri, míg az lombot bont. Tagore hitt a jóslatban, és meg is adatott neki, hogy lássa a fáját kilombozni. Azóta a Füreden megfordult hírességek mindegyike fát ültet az övé mellé. Van itt fája Indira Gandhinak, Salvatore Quasimodo olasz költőnek és még számos más Nobel-díjasnak is. A gyógyulás emlékére c. verse Tábori Kornél fordításában olvasható a hársfa előtt: ˝Ha nem vagyok többé a földön, ó fám - Susogtasd tavasszal megújuló leveleidet Az erre vándorlók fölött: A költő szeretett, míg élt.˝ Nagy gratula Tónibácsi!:) Szeretettel: Marianna |
Dátum: 2009-04-24 10:00:40 -- írta: szabadalom Nem egy irodalmi utalást véltem felfedezni a versben. Többek között Faludy György Villon-fordítása (Haláltánc-ballada), nekem valahogy E. A. Poe-ra is emlékeztet dallamossága, gyönyörködtető képei és az idegen nyelvű utalások. A többire nem kerestem rá, s a hozzászólásokat sem olvastam még, remélem, nem előztek meg valami szellemesebbel. PS. Az első versszakon szerintem még lenne mit javítani. Pl. azt a ragrímet a végén. De ma elég kötözködős napom van, mint látod. De a második szakasztól telitalálat. Le a kalappal. És a melltartóval...:) S most vagyok túl eklektikus, szóval megyek is... Szeretettel: Adri |
Dátum: 2009-04-24 14:30:16 -- írta: tonibacsi Nagyszerű! Én most akarok leköltözni Füredre, de lehet, hogy Szantinikétán lesz belőle, éa a Gangeszen egy lakóhajóból fogom kipecázni a döglött teheneket. Így van a tervben: Café - Füred - Szantinikétán. Valamelyik állomáson találkozunk! Ölel: tonibacsi |
Dátum: 2009-04-24 15:37:55 -- írta: tonibacsi Figyi, Adrinyuszi! Ez a ragrímes nem ilyen egyszerű. Ha a két ragozott szó eleve rímet képez, akkor ragozván nem tekinthtő (nemtelen) ragrímnek a kettő összecsengése: Beszéld meg, a MÁV Cargo -val Mit tehetsz a melltartóval Minél ropogósabb a rag előtti fonéma, hangzóegyüttes, annál kevésbé dominál a rag zenéje, felejtehető a ragrím ˝nemtelensége˝: Tudom, mással hál az asszony, Ő sem lomha paplanokkal. Fekpadon kigyúrt pasikkal, Összenyomhatatlanokkal. De inkább tedd szóvá, mintsem a szőnyeg alá söpörve recsegjen, mint a pisztácia héja! Ölel: tonibacsi |
Dátum: 2009-04-24 17:55:17 -- írta: nyilas Szia tonibácsi! Gratulálok! Szeretettel meg...: nyilas |
Dátum: 2009-04-24 18:11:06 -- írta: alma Én csak olvaslak és lapulok, mint a ˝radírprézli az üveg alatt˝, de nem röhögve. Üdvözlettel: alma |
Dátum: 2009-04-24 18:12:03 -- írta: sarolta Ez valóban szép. Imádom az időmértékes verselést. Megdicsérni nem kell, magáért beszél a mű. |
Dátum: 2009-04-24 18:14:07 -- írta: A-ny ˝Édes mesterünk, légy velünk Mennyei kegyelmeddel, Légy vezérünk, míg itt élünk, Állj mellénk szent lelkeddel.˝ verslábait mind magamba nyaláboltam ismételten imigyen itten tébláboltam nagyon nagy gratula és pukedlis főhajtásom! a-ny |
Dátum: 2009-04-24 18:43:13 -- írta: A-ny még akartam írni... mert kedvenc vidékem foglaltatik a versben és egy Nobel-díjas költőt is említ:) szóval ngyon szép megemlékezést írt Tónibácsi az indiai költőről... a 10-es, 20-as évek Tagore-kultusza utáni csöndet töri meg e szép jambusokkal tűzdelt vers, külön kiemelném a balatoni atmoszférát, a nyugalmat mit e vidék kisebb öbleivel árasztott (kerekedi-öböl) már akkor is nyugalmat árasztott és áraszt most is (turista szezonon kívül) Balatonfüred és környéke nagy kedvenc barangolós helyem, a parti sétányon (tagore-n) mindig régebb korok szemével próbálom megélni... a vers amit olvastam szépen kimunkált, virtuoz, avilágirodalomban is megállja helyét! csak ennyit akartm még hozzá fűzni |
Dátum: 2009-04-24 22:22:42 -- írta: szabadalom Kedves Tónibácsi. Figyelek ám...:) Hallgatok az öregebbre. Nekem régebben e miatt a dolog miatt kötött bele valaki a versembe. Tény, hogy nem értettem a versíráshoz, talán még most sem, de ez a ragrímes rémség megmaradt az emlékezetemben. Namost, az első példa az mutatós, jól hangzik (önmagában a két sor megérne egy verset:). A második példa viszont nekem nagyon snassznak tűnik, épp a tiszta rímek miatt (ez már ugye nem csupán ragrím, mert két-három szótag is összecseng a páros sorokban). Utánanéztem, a nemtelen mit is jelent, igaz, magyar szakirodalmat így nagy hirtelenjében nem találtam. Tény, hogy irodalmilag bármennyire is elfogadott ez a nemtelen ragrím a második példádban, nem tetszik (épp ezért és a dallamoság miatt voltam bajban Petőfi korai költészetével, na és természetesen a témaválasztása miatt). Mindegy, nem beszélem túl, az, hogy nekem nem tetszik, csak egy vélemény. Mindenesetre nagyon köszönöm, hogy elmagyaráztad (˝Ha tanár lennél én ügyelnék˝ (J. A.), hogy megtanuljam jól a leckét.:) Ölel, Adri |
Dátum: 2009-04-25 09:04:11 -- írta: TothArpad |
Dátum: 2009-04-25 09:25:56 -- írta: _Vojazs Beállnék én is a méltatók sorába.:-) Van miért!:-)))) Gratulálok: Zsolt |
Dátum: 2009-04-25 13:06:41 -- írta: tonibacsi Mennyi éjjel délután és nappal Háltam együtt a RabindraNat-tal Átprogramoztam kihúnyt eszem, Ott aludtam már a Gangeszen. Híndu rádzsa voltam hajdanán, Ez maradt belőle. Jaj A-ny -ám |
Dátum: 2009-04-25 13:09:44 -- írta: tonibacsi Jó hogy most benéztél, Szinte gong ez, Vár a Gangesz! |
Dátum: 2009-04-25 13:15:39 -- írta: tonibacsi Ez horror! Leszabom, összeszegezem, megragasztom, bepaszpartúzom, beillesztem, lelemezelem, körberagasztom, felakasztom és ott rappelsz az üveg alatt? És a magok? |
Dátum: 2009-04-25 13:25:45 -- írta: tonibacsi Hogy csináltál egy szó nélkül csillagot? Müszakilag sem jön össze! De köszi! |
Dátum: 2009-04-25 13:36:58 -- írta: tonibacsi Jó hogy jössz! Megyünk Indiába! Bon vo(a)jazs! Közelebb jött hozzám reggel az, aki távol volt, és még közelebb jött, mikor eltüntette az éj. Tagore |
Dátum: 2009-04-25 14:15:19 -- írta: tonibacsi Szia! Ez trocheikus szimultán verselés (vagy nyugat-európai verselés) De tökmindegy, ha tetszett örülök. Majd megbeszéljük egy szivar vagy egy sör mellett. A sajtosstanglit Neked kell hozni! Ölel: tonibacsi |
Dátum: 2009-04-25 14:55:29 -- írta: alma A ˝magok˝-at nem értem:( de sajnos, azt hiszem bakot lőttem. A célzásom nem talált, ehhhjjjj csak a pindurkára figyelj:) |
Dátum: 2009-04-25 21:19:37 -- írta: tonibacsi Almamagra gondoltam! (nálunk minden alma a vizsla, a didi, a vagyon, a mater,) |
Dátum: 2009-04-25 21:47:49 -- írta: alma A Mandulát sokkal jobban szeretem, de az a név már foglalt. Hát, így lettem -alma-:( |
Dátum: 2009-04-26 20:15:09 -- írta: Edafelicia Milyen is az élet! Éppen akkor törtek be hozzám, mikor e méltatlan sorokat írtad! A többihez nincs hozzáfűznivaló. (A szóvá tett szóm, legfeljebb a két-irányú szánalom!) |
Dátum: 2009-04-27 19:33:56 -- írta: csabaiandy gratulálok! |
Dátum: 2009-04-27 20:05:00 -- írta: tonibacsi Köszi, Csabaiandi! |
Dátum: 2009-04-28 23:19:37 -- írta: Syringa Érdekesnek találom szabadalom ragrímes megjegyzését, különösen a tőlük való félelmét. Nem hiszem, hogy minden ragrím mumus lenne. Szerintem csak az amúgy is lapos versekben bántják az ember fülét és lelkét. Ha egy vers él, forr, vibrál, észre se veszem benne a ragrímeket. Mert nem kapnak hangsúlyt, csak átlendítenek. Érzésem szerint nem csak a ragrímes, de általában a rímes versek is (mintha) kifelé mendegélnének a divatból. ˝Írom, ahogy gondolom˝, meg ˝ahogy esik, úgy puffan˝ versek hódítanak egyre nagyobb teret, ami nem lenne baj, ha jelentős százalékban TÉNYLEG jók lennének... Ezt a kitérőt csak azért tettem, hogy megjegyezzem, szerintem, ált. mennyivel inztenzívebb jelenlétet igényel egy rímes, mint egy nem rímes írás összehozása... Persze, lehet, hogy más ezt másképpen látja... A lényegre térve, szerintem semmi probléma sincs az Adri által kifogásolt rímmel. Sőt. Ugyanakkor, szeretném jelezni, hogy Adri világából kiindulva mégsem csodálkozom ezen az észrevételen... A saját szempontjából nézve talán igaza van. Talán. S ha már itt tartunk, -az eddigiektől egy picit elkanyarodva- szeretnélek megkérni tónibácsi, hogy határozd meg nekem a vers fogalmát. Hol húznád meg a még vers, ill. már nem vers határát? Újabban többször is gondom akadt ezzel a dologgal... Nagyon érdekelne a véleményed. Igen, konkrétan, és személy szerint a Tied! Köszönöm, ha válaszolsz, de ha nem esik jól, nem erőltetem... Ez a versed meglátásom szerint ˝már egy egész kézzel íródott˝. De lehet, hogy sokat mondtam... Mindenesetre nekem nagyon tetszik. Ölellek! Syringa |
Dátum: 2009-04-30 22:26:08 -- írta: tonibacsi műnemek közti átjárás (átszomszédolás) elég régi találmány. Ma azért lett egy kiállítás címe az, hogy ˝Olaj-vászon˝ mert a festmény keretei fellazultak. Annyi mindenre festenek ezerféle anyaggal. Ha a líra-epika műfaj (műnem) határain táncolunk akkor lehet, hogy definíció hiány miatt elbizonytalanodunk. De ez csak a teoretikusok, ítészek oldaláról fontos. Alkotói oldalról csak jó művészet és rossz művészet létezik. Jó írás és rossz. Ölel: tonibacsi |
Dátum: 2009-05-02 12:03:48 -- írta: Syringa Akkor már csak a jó, ill. rossz írás rövid ˝meghatározását˝ kérem Tőled, tonibácsi. Nem mintha nem lenne róla saját véleményem, de sokszor olvasok Tőled igen találó megközelítéseket - és bevallom, most is ilyesmire vágyom... Fenti válaszodat köszönöm szépen! Ölellek! Sy. |
Dátum: 2009-05-03 18:56:49 -- írta: tonibacsi Esztergomban van egy utca, céltalan sétálgatás során betévedhetsz. Eleinte tágas, balra házfalak, jobbra kőkerítés. A végén alig két arasz, rendes ruhában az ember inkább visszafordul, mert majdnem mászni kell. Az utca neve: KUTYASZORÍTÓ. Szeretettel: tonibacsi |
Dátum: 2009-05-03 19:04:23 -- írta: Sarhelyi_Erika Legnagyobb tisztelettel emelem kalapom! |
Dátum: 2009-05-04 08:50:55 -- írta: Syringa Drága vagy, tonibácsi! Még ma felkeresem azt az utcát. Van egy tippem, merre lehet - megyek szimat után. Nemrendes ruhában leszek, és megmászom amit kell, ha addig élek is... Ölellek szeretettel! Syringa |
Dátum: 2009-05-04 11:19:40 -- írta: tonibacsi Legnagyobb köszönet! Harmincon alul nem is hordanak kalapot! Oszkárátadásokon már láttam ugyan kalapkölteményeket, de azokat hóttuti nem lehet megemelni (oda vannak drótozva)! |
Dátum: 2009-05-04 11:35:57 -- írta: avenraa Heéjjdejó. |
Dátum: 2009-05-04 17:17:58 -- írta: Sarhelyi_Erika Hát, akkor ott lehet a bibi, hogy a 30-on már jócskán túl vagyok, az Oscarnak meg a közelébe se:)) Ráadásul még a kalapom is virtuális! Viszont ez nem von le versed értékéből:) |
Dátum: 2009-05-04 21:32:14 -- írta: nagyi Rég voltam itt, de megérte benézni, Tonibácsi kedves! Szeretettel Vali |
Dátum: 2009-05-04 22:14:15 -- írta: kosa Ritkaszép! Szeretettel Emese |
Dátum: 2009-05-04 23:01:25 -- írta: tonibacsi Ez már két jambus. Örülök. (Gyűjtöm a jambusokat) Például: pupák, fakír, radír. A használt jambusokat privát üzibe kérem! A jobbakat ujrahasznosítjuk. |
Dátum: 2009-05-04 23:13:09 -- írta: tonibacsi Köszönöm, hogy így adtál kosa-rat! Ki mint vet, úgy arat. (Én pedig kosarat) És ha valaki kosarat arat, Az nem mese, Emese! Sok van kinek nem érdekel Igene se, neme se. (De az nem Emese) Én, a megroggyant alak, Pusszantalak! Bosszantalak? Az én koromba˝ gyanta, lakk? |
Dátum: 2009-05-04 23:24:33 -- írta: tonibacsi Erre jártál nagyi, well! Ezért írom nagy I-vel Kedves nevedet ValI S bár ez nem egy galéria, Gyere többször Valéria! |
Dátum: 2009-05-05 20:51:29 -- írta: kosa Amit írsz, az nem mese, bár sokaknak kenyere, nem bánom a kosarat, jó hogy ez is (meg)maradt. Az én koromban megengedem, hogy megbuggyanjál Tónigyerek, bosszantsuk hát mindig egymást, aztán jöhet a pusszantás! Jó formában vagyok ma bezárt a nagyIskola, minek annyi tanulás, úgyis felkopik a szánk, de holnap újra megjelenünk, kondikába nevet vésünk. ennek még a fele sem tréfa, ki nem hiszi, járjon utána. Emese |
Dátum: 2009-05-06 00:04:01 -- írta: tonibacsi Bosszantlak én nappal, éjjel Kéjjel! Széjjel is szedlek és összeraklak, Raklap Kell csupán a tárolásra Smárolásra Még nem térünk rája Rája Kell bólintsom a búrája! Mája, (Ha fehér) felér Egy kinccsel, A többitől tekints el! |
Dátum: 2009-05-11 11:57:40 -- írta: Paniir Nagyon jó vers, már az elején megfog: ˝... S a déli part ezernyi mécsvilága / Visszajátssza nekünk a régi estet, / Mikor a test nyugalmát itt kerested...˝ Ezt így kell! Teljesen egyszerű szavakkal, mégis, pontosan és hatásosan. Üdvözlet, Panír |
Dátum: 2009-05-11 21:08:15 -- írta: tonibacsi Aranyos vagy, hogy ezt írtad kedves Paniir! Köszönöm az olvasást! |
Dátum: 2009-09-21 00:26:15 -- írta: Trex (Hajh, de jókat részegeskedtem a Tagore sétányon! ^^ Mondták is a biztosurak, hogy csendesebben vigadjanak a fiatalok, legalább a sarokig!) Tagore jó. Hársat ültetni jó. A vers is jó. |
Dátum: 2009-09-21 12:14:41 -- írta: tonibacsi A Balcsi is jó! A csopaki bor is jó! Az északnyugati szél is jó! A legjobb Rabindranath Tagore! (Aki szerette az állatokat) É L J E N E K A J E G E S M E D V É K! |
Dátum: 2009-09-23 10:50:10 -- írta: Edafelicia Szószátyár haikum: Emberként Vállára vette Almafa érlelte csak Édeni terhét Szeretettel: Eda |
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése