2009. június 26.

All that remains

Menni akartam.
Elcsomagolt vágyakat préselek össze.

Már csak vakítóan tiszta álmokból élek
(Érinthetetlenek és hófehérek)
Hamiskártyás félálmokat kizárva.

Titokban táplált nagyszerű
Magányban,
Félig halálban,
Félig a mennyben
A szerelem játszi másával
Elégedetten.

Szelíden fáradt
Hagyatéka vagyok magamnak,
De azt a vágyott nagy nyugalmat
Egy álomért
Talán most félre tenném.

Többet nem is remélek ennél,
Alakart álmot sem kívánok,
Nem kell nekem se hírnév, se pénz,
Csak ameddig,
Az ALL THAT REMAINS
Lejár,
Maradj velem!







AMF - Hozzászólások

Dátum: 2009-06-26 17:05:34 -- írta: Edafelicia
Nagyon szépet írtál.
Szeretettel.

Dátum: 2009-06-26 17:53:26 -- írta: A-ny
Tónibá, pont vmi ilyesmi motoszkált magamagamban is, de még csak mozaikokban, jó volt látni átfésülten az óriás plakáton. Minden szavát ettem-ittam-bírtam!
nagy gratula: A-ny

Dátum: 2009-06-26 18:32:39 -- írta: tonibacsi
- A Titkot űztük mindahányan,
s az évek szálltak, mint a percek,
véred kiontott harmatával
irgalmazz nékünk, Jézus Herceg!
Ölel: tonibacsi

Dátum: 2009-06-26 20:21:59 -- írta: tollhegy
Bízom benne, hogy a végtelenített lemez-változatot hallgatjátok, Tónibácsi...
Nagy szeretettel ölellek:
Marianna

Dátum: 2009-06-26 20:34:58 -- írta: Lemli.Rozsi
Szép remény-álomkívánságod adjon még
lelkednek sok-sok cseresznyevirágzásos tavaszvarázst
Üdv. Rózsi

Dátum: 2009-06-26 20:38:14 -- írta: A-ny
Vonzó álmok, sercegő percek
Volt, van, és lesz ˝ne mulass˝
Jézus urunk az utat mutasd
Fejekben győztes harangok
Szólnak, - Viva la vivát!
Búbánatra elpazarolt tercek
Hangoljatok át! - Viva la vivá

Kedvenc hercegem
Engedjen
All that remains
Győztes versével hencegnem
Viva la vivá!
Tóni Bá, kérem
Mihamarabb írjon
Hogy a vigyor uralkodhasson
A kínon
Viva la vivá!

All that remains
Örvendtem, verse felett
Titokkal titokban görnyedtem
Viva la vivá!
Tóni Bá
Nem örültem meg
Verse kóros irányba
(meg)ihletett
Vivát... a nyelvet töröm
Maradok mégis
Lator vis major -
elkapott egy kór,
búcsuznom kell ó,
szebb jövő: Vivát!
göcsörtös búbánat:˝Viszlát˝!

Dátum: 2009-06-26 20:40:35 -- írta: Mirian
... tán nem zavarsz el.
Sokadjára olvasom, de gondoltam, hagyok nyomot is.
Szép nagyon.
M.

Dátum: 2009-06-26 21:01:26 -- írta: Uccika
Búcsúzni is, méltósággal. Szépen.

Dátum: 2009-06-26 21:06:12 -- írta: janos
Hamu alatt parázs dekkol(dokkol)
ha ráfújna egy álomszuszog, lenne
ott nagy vigadalom, bár majd sejpítően
rádmordulna virradatkor,
elcsomagolt hagyatékod
Grat. János

Dátum: 2009-06-26 21:14:49 -- írta: TiTi_
Annyi bölcsesség, letisztult élettapasztalat és békesség van ebben a versben...
Szeretettel, TiTi

Dátum: 2009-06-26 21:28:53 -- írta: tonibacsi
Nem zavarnálak én soha sehonnan. A legnagyobb csillagaimat hagytam szúróslevelű karácsonyfád egy-egy ágán, de te lehajítottad őket. Már nem leslek a Les-hegy alján.
Egyszer, ha van rá érkezésed olvasd el a Van e még hely c. verset és akkor egy-két rosszul elhelyezett karácsonyfadísz másképp fog fényleni. De el is dobhatod.
Ölel: tb.
És köszönöm az olvasást!

Dátum: 2009-06-26 21:40:39 -- írta: tonibacsi
Sit servus mentis venter, sit serva libido.
Eripe, si vales, non suggere tela furenti.
Saepe nocet puero miratio blanda magistri.
Cum sapiente loquens perpaucis utere verbis. (Cato)

Dátum: 2009-06-26 21:52:31 -- írta: tonibacsi
Valamilyen habókos értelembe˝
Régesrég belehajtottam magam
A gondtalan, halálos végtelenbe.
De mielőtt a nagy jég rianna,
Megcsókolom a homlokod Marianna!

Dátum: 2009-06-26 21:58:50 -- írta: tonibacsi
A cseresznyém apró kis vadcseresznye
Ha leráznám a fűben elveszne.
Leszedem, s a madárnak kiszórom,
Te vagy az én aranyos I s z o r -om!

Dátum: 2009-06-26 22:04:57 -- írta: tonibacsi
Búcsázásról szó sincs!

Dátum: 2009-06-26 22:09:54 -- írta: leka
Szomjam oltottam míg olvastalak:))

Dátum: 2009-06-26 22:15:26 -- írta: Syringa
Hát, ez az én olvasatomban sokkolóan szép. De minimum megható. És megindító. És megszólító. És varázslatosan gyönyörű. És kérek egy zsebkendőt!
Hova a csudába akartál menni, tónibácsi?
Hatalmas ölelés!
Syringa

Dátum: 2009-06-26 22:18:01 -- írta: Aromo
(Amit mondanék arra még nincs szó. Vagy ha volt hát elvitte a nyúl... de az érzés maradt és az csuda!)

Dátum: 2009-06-26 22:20:43 -- írta: A-ny
nem ˝őrültem meg˝akartam volt mondani:(, de az egész maszlagot kéretik semmisnek venni,
csak tiszteletem az írónak a versért
és re-ölelés

Dátum: 2009-06-26 22:24:29 -- írta: tonibacsi
János, olyan vagy mint a kerti locsolótömlő. Minél elszántabban akarom kiegyenesíteni, annál több helyen törik meg és spriccel tökön.
Öleléssel: tonibacsi

Dátum: 2009-06-26 22:26:09 -- írta: tonibacsi
Van még egy picike más is!
Örülök, hogy erre jártál!

Dátum: 2009-06-26 22:32:10 -- írta: tonibacsi
És most én csináltam alkeszt belőled? Ha csak egyszer olvastad nem lehet baj!
Ölel: tonibacsi

Dátum: 2009-06-26 22:33:38 -- írta: tonibacsi
És két ilyen vers két ölelés? És négy?

Dátum: 2009-06-26 22:34:13 -- írta: kek_szalag
Tonibácsi,
Ki látott már ilyet? Magyarul tessen már... Szerintem alap lenne. Most haragszok. Igenis.
Péter

Dátum: 2009-06-26 22:41:54 -- írta: tonibacsi
Nyulasd ki magadat még az éjjel! Az élet nyulandó! A szerelemről nem tudok nyulatkozni!
Ölel: tb.

Dátum: 2009-06-26 22:49:14 -- írta: tonibacsi
Hova kell mit magyarul? És miért? Biztos?

Dátum: 2009-06-26 22:52:38 -- írta: Uccika
Pedig úgy tűnt... de örülök:)

Dátum: 2009-06-26 23:06:41 -- írta: Uccika
Megint olvastalak. Gyönyörű, és ezzel ketten vagyunk, egy olyan Emberrel, aki nagy tisztelőd. Ja, és a Férjemnek is nagyon tetszett:)


Dátum: 2009-06-26 23:24:09 -- írta: kek_szalag
Ahol külföldiül van írva, mindenhova. Nem biztos, de szerintem mindenképp. A többi a szerző baja...:)

Dátum: 2009-06-27 00:04:27 -- írta: Syringa
A négy az négy.

Dátum: 2009-06-27 00:06:14 -- írta: Aromo
Ha kinyúlok, nem nyúlok többé penna után, s nyúlott gerenza leszek csak nyúlánk tüzed előtt... elnyúlni.:)

Dátum: 2009-06-27 00:21:33 -- írta: aimeesolange
Rá(d)gyönyörödtem...
Tisztelettel: aimee

Dátum: 2009-06-27 09:47:17 -- írta: tonibacsi
Angyallánygyönyörűsége a tonibacsinak!
Örülök, hogy bekanyarodtál a gerantológiai folyosóra! Olvasom ám a katzenaime verseket. Maleach című versedhez hosszú tanulmányt írtam A samothrakéi Nikétől Lilienthal ig címmel. Kinyomtattam a családom számára a Maleach-t a HSz-szel együtt. Hosszas vita indult, lehet e a M. lányangyal (angyallány), és gyönyörűnek találták a művedet. Majd hozzátették, nem lehetek olyan geci, hogy ezt a repüléstörténeti hozzászólást elküldöm. Nem küldtem. Már azt is cinizmusnak nevezték (a csajok), hogy szívettépő novellád hatására a Repülési lexikont kezdtem böngészni. Azért a szárnyas Nikét nézd meg! Tudom, didijei vannak és ez már kizáró ok, de a szárnya az érdekes!
Ölel: tonibacsi

Dátum: 2009-06-27 07:00:52 -- írta: janos
Alsómosás, hűtés így már rendben! 30 fok felett talán még jóóóól is
esne, nem?
DE MOST NEM KELVIN FOKRÓL BESZÉLTEM!
Üdv. Jánosbarát

Dátum: 2009-06-27 10:11:33 -- írta: tonibacsi
A fecske is külföldiül hívja a fiókáit. Szabad fordításban: ˝Gyere picinyem, csak bátran! Először ide mellém. Csak az a szakállas faszogály meg ne lásson, mert a lábadra kötözi a verseit, hogy a tengeren túl is olvassák!˝
Egyéb iránt ezt így kell beírni a YOU TUBE keresőjébe (ALL THAT REMAINS) és nem kell lefordítani, csak hallgatni a muzsikát. De úgy is lehet, hogy beírod: JESSE COOK az egy faszi, aki játsza az All that... című notát. Fingom sincs, hogy mit jelent, de ha érdekel, írd be: (Google - SZTAKI) ott megmondják. A ˝Rapture˝ is beírható az talán szebb mint az All that remains. (remains=maradék, maradvány, rom, csonk, hagyaték, - csak többesszámban használatos).
A fecskéknek kell adni vizet kis edénykében, mert szeretnek sarazni!
Üdv: tonibacsi

Dátum: 2009-06-27 10:23:52 -- írta: tonibacsi
Örülök! Annak is örülök, hogy férjezett vagy, mert uccilány nem hangzik túl pozitívan. Apát is ölelem!
Szeretettel: tb.

Dátum: 2009-06-27 12:14:01 -- írta: mafla
Öniróniád imádni való, a versed rejtőzködő szépség! ˝Klassz!˝:-)
Jóalkotós holnapot!
mafla

Dátum: 2009-06-27 15:28:55 -- írta: leka
:)))) nincs baj... és remélem nem is...

Dátum: 2009-06-27 18:44:11 -- írta: szocpol
///Ez egy igényességmentes hozzászólás: az alkotásod értékéből semmit nem von le!...///
Őszintéd mellbevágó, TÖK-JÓ, hogy értelek.
barátsággal: a.

Dátum: 2009-06-27 21:55:03 -- írta: aimeesolange
Tudod Tonibacsi, imádom a hsz-eidet.:))

Kár, hogy nem küldted el, igazán kíváncsi lettem volna, bár Nikét biztos, hogy felkutatom!
Maleach nem lány, de még csak nem is fiú, vagyis nem tudom, mivé lett, ezt már nem mesélte el nekem.
:))
A cinizmust pedig elragadónak találom, talán mert én sosem tudtam az lenni... Bírom, hogy nem a szokásos ˝rugóra˝ jár az agyad. Repülési lexikon... Még mindig gurulok a nevetéstől...:)))

Mélyen megtisztelve érzem magam a nyomtatástól és mind a Te, mind a Családod véleményétől.
Ettől még a Te írásaid nekem jobban tetszenek... Ki tudja, talán gerontophil vagyok...(Csak zokon ne vedd, kérlek, rossz vicc, de viccnek szántam...).

Nincs nyomtatóm... van pendrive-om!: D El vagy mentve!

ReÖlel: aimee

Dátum: 2009-06-28 18:13:10 -- írta: tonibacsi
TÉNYLEG TÖK-JÓ!
barátsággal: t.

Dátum: 2009-06-29 08:50:22 -- írta: kek_szalag
Nem is tudtam!: D
Egyébként bemásoltam, és tényleg nem rossz.
Vizet most nem, Medárd szerette őket. A legjobbakat!
Üdv, Péter

Dátum: 2009-06-29 11:23:22 -- írta: tonibacsi

Dátum: 2009-06-30 13:54:12 -- írta: bolondleany
Ennyiben hagyod a már-már kozmopolitizmusba fulladt eszmecserét, kedvesem? Nem szép, nem szép! Máskor bezzeg nagylegény vagyol...

Dátum: 2009-07-03 18:07:47 -- írta: Tarpay
Vajon ki tudja, mi a jobb?
ha az ember mindent bepa(c)kol
(unalom-szagú de biztos packet),
vagy magától (is) lefarcol,
jöjjön, ami még eljöhet...

Dátum: 2009-07-03 22:01:31 -- írta: tonibacsi
Semmisem bizonytalanabb, mint a holnap!
Ölel: tb.

Dátum: 2009-07-03 22:14:35 -- írta: tonibacsi
Lefarcolunk
(Vagy falcolunk)
Görnyedten is
Még harcolunk
Nem sebezünk
Csak karcolunk
S ha nem tetszik az arc, szólunk.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése