2008. augusztus 28.

Este

Látod, én már régen nem virrasztok
Előre elsiratott emléked fölött,
Hiszen az én kezemben mindég
Puhatollú madarak ülnek, [nobr]

S meleg vánkosuk
Ritkavonalú, szomorkás tenyerem.
Itt estefelé már kékül az árnyék,
S ujjaim közt szívdobogással
Csuda nagy örömök kerekednek,
Míg megcsillannak az esti imák
Konokul mély gyanakvó szemeimben.
Hallod? Hullik a csend.
Ez már újra az ősz.
Percen a néma idő haldokló ligetekben.

Lobban a fény:
Új tüzeket egyszerű vigaszokkal
Én csiholok majd
Szénaszagú
Babonátlan
Betlehemekbe.



Hozzászólások:

Dátum: 2008-08-28 18:58:35 -- írta: Tarpay
Csihold, csihold!
Ránk férne immár némi tiszta fény.
(Látom úgy jártál a daktilusokkal,
mint székely a medvével;
ő már elengedné, csak az nem engedi:))
Ölel (a maci helyett):
Tamás


Dátum: 2008-08-28 19:52:22 -- írta: nyilas
Szia tonibácsi!
Előre menekülsz az időben ez jó. Jó ha mindig van hova és merre.
Jó a vers is!
Gratulálok!
Üdv meg...: nyilas


Dátum: 2008-08-28 20:39:06 -- írta: Fava
Hallod? Hullik a csend.
Ez már újra az ősz.
Percen a néma idő haldokló ligetekben.

Ez a része kimondottan tetszik nekem... érzem rajta az ősz illatát.

Üdv: Fava


Dátum: 2008-08-29 10:02:27 -- írta: tonibacsi
Látod drága nyilas, milyen relatív a világ!

Sokat játszottam azzal, hogy a negativokat addig billegtettem a fényben mig meg csillant (az ezüstbromid kiválása miatt) a pozitív kép. Ezt a verset 1968 -ban írtam. Onnan még volt előre, most már nincs. Nem jön elő a pozitív kép, akárhogyan tartjuk a fénybe...

Üdv meg...: tonibacsi


Dátum: 2008-08-29 10:38:04 -- írta: tonibacsi
Drága Tamás!
Száz verssel ezelőtt írtad az első ˝verstanos˝ hozzászólást. Akkor elpirultam és megvettem az összes létező szakirodalmat, vagy kinyomtattam. Fehér javítófestékkel ide pingáltam a számítógépre: dactylus: - u u. iambus: u -. A fenti verset 1968 körül írtam, szabadabb volt a lelkem. A choriambus-ról úgy tudtam, egy fűszernövény.

1965-ben volt egy kiállításom az Eötvös klubban. Fantasztikusan jó, friss, élettel teli képekkel. Aztán szereztem két művészdiplomát (eltelt tíz év) és minden zuhant lefelé.
A hátam mögött éreztem a mestertanárok pálcájának suhogását (és érzem máig). Hallom a kereskedők és ˝vájtszemű˝ kritikusok fanyalgó véleményét.

Úgy kuporodtam ide az AMF árnyékába, mint apám pofonjai elől a dívány és a varrógép közé (hatvan évvel ezelőtt). Sajnos fogyóban vannak a daktilusok, a medve is már messze cammog. Marad az elkoszlott szalagos irományfedél: R É G I V E R S E K.

Öleléssel: tonibacsi


Dátum: 2008-08-29 10:52:56 -- írta: tonibacsi
. F A V A
FAVAn az asztalon
Itt van a karácsony,
FAVAgon, fa mozdony,
Fakalács farácson.
FAVAdász, fapuska,
Bóbiskol apuska.
FAVAkvarjú károg
A fa tetejébe˝
FAVAkpadló esik
A költő fejére.

(Hálából, hogy eljöttél elolvasni a versemet)


Dátum: 2008-08-29 13:32:13 -- írta: Fava
Szívből köszönöm a Favás kis versikét-ilyet még nem kaptam... de igazán.

Üdv. fava


Dátum: 2008-08-30 08:36:45 -- írta: Aysa
˝Míg megcsillannak az esti imák
Konokul mély gyanakvó szemeimben.˝

Nagyon tetszett a versed!
Aysa


Dátum: 2008-08-30 20:31:44 -- írta: tonibacsi
Kössz!

Sajnálom, hogy pont ez a sor, mert a szemem az tényleg nem a régi. Amikor a fenti verset írtam kilenc vonalat húztam egymás mellé egy milliméterben. Ma meg sem találom a vonalzót szemüveg nélkül.

Örülök, hogy olvastad! Öleléssel: tb.


Dátum: 2008-09-01 16:15:35 -- írta: Debatter
˝Hiszen az én kezemben mindég
Puhatollú madarak ülnek,
S meleg vánkosuk
Ritkavonalú, szomorkás tenyerem.˝

Tonibácsi, akár rólam is írhattad volna, vagy inkább én is írhattam volna, ha tudnék ilyen gyönyörűn írni. Mikor olvasom a verseidet mindig rádöbbenek, hogy én nem tudok. Csak ámulva szipkázom a szavaid, gyönyörű hasonlataid. Fejet hajt a madár is azon a tenyéren, ahol a ritmus ily szépen vibrál elő. Egyszerű vigaszokkal, szénaszagú babonátlan Betlehembe vágyom...


Dátum: 2008-09-01 17:12:26 -- írta: mafla
Mindegyik gondolatkapcsolatod idézhetnénk különlegesként, szépként, üzenetként, remekbeírtként! Nagyon tetszik a versed!

Mariann


Dátum: 2008-09-01 20:28:07 -- írta: tonibacsi
Drága Deb!

Azóta, hogy megírtam ezt a verset, kilopták a szénát a jászlakból, az egyszerű vigaszok már kevésnek bizonyulnak, és a babonák úgy világítanak fölöttünk mint egy hatalmas csillár. Köszönöm kedves szavaidat!

Öleléssel: tonibacsi


Dátum: 2008-09-01 20:41:56 -- írta: tonibacsi
Kedves alfa M! (Léda is így született)

Örülök, hogy tetszik! És látod olyan a vers, mint a szeizmográf (vagy inkább az olvasó olyan) Mert amikor ezt a verset írtam élt bennem a tűz, az elszántság, a szerelem. Ma már meg kell nézzem a Google-n mit is jelentenek ezek a szavak. Ezért írok sokszor 0 hozzászólású verseket. De lehet, hogy egyszer még az én mellkasom is felpiroslik, mint az ET. nek.

Ölel: tonibacsi


Dátum: 2008-09-01 22:17:30 -- írta: Mirian

Van-e még hely
Ha ennyien szeretnek
elfér még a lelkem
egy ilyen ölelésben
hol ennyi béke van?


Dátum: 2008-09-01 23:52:21 -- írta: tonibacsi
Látod? Az ősz csöregés avarát
Megpuhította a hűvös eső.
Kocsmákba bújik a lump, a zsivány,
S a tér kifakuló gyöngykavicsán
Boronázgat a télszagú szél.

Lelkem is így járt:
Rég kifakult,
Csak sűrű sörényed
Lobban a ritkás ligetek hasadékán,
S körbekerít szerelmes meséket.

Illatuk érzem,
Falfele fordul az arcom,
Hiszen ennek a körnek
Legkülső peremére
Se férek.



Dátum: 2008-09-01 23:54:30 -- írta: tonibacsi
Látod? Az ősz csöregés avarát
Megpuhította a hűvös eső.
Kocsmákba bújik a lump, a zsivány,
S a tér kifakuló gyöngykavicsán
Boronázgat a télszagú szél.

Lelkem is így járt:
Rég kifakult,
Csak sűrű sörényed
Lobban a ritkás ligetek hasadékán,
S körbekerít szerelmes meséket.

Illatuk érzem,
Falfele fordul az arcom,
Hiszen ennek a körnek
Legkülső peremére
Se férek.



Dátum: 2008-09-02 16:00:12 -- írta: A-ny
˝Lobban a fény:
Új tüzeket egyszerű vigaszokkal
Én csiholok majd
Szénaszagú
Babonátlan
Betlehemekbe˝......... hihetetlen szépen írja TB., annyi tisztaság, fehér szín van ebben a versszakban, olyan tiszta, mint egy gyolcsterítő, s akár a háborús övezetekben is fel lehetne olvasni hangósbemondón keresztül e pár sort...... csak ámulok és bámulok

Jeruzsálemből, Betlehemből hazatérve...... fanatikusan mondom: csihold, csihold TB.!!

szeretettel: A-ny


Dátum: 2008-09-02 21:30:57 -- írta: tonibacsi
Arany A-ny!

Rég nem csiholok már szép és melegítő tüzeket. A régi betlehemes bárányokat is megette a moly. Ezt a verset még ifjan írtam és csiholóképesen.

Ölel: tonibacsi


Dátum: 2008-09-02 21:46:51 -- írta: A-ny
bocsánat TB., de most egy potencianövelő szer reklámja ugrott be, a dobozon egy bika van... és a szöveg vmi olyasmi, h. a lenyugvó napnak is van ereje, hát TB. erre gondoljon, mert én a bikát látom,

szeretettel: vörösposztós:)


Dátum: 2008-09-03 17:07:43 -- írta: mafla
Kedves tonibacsi! Csiba!:-) Nem eszik olyan forrón a kását! Nem kell ahhoz földönkívülinek lenni, hogy vén fejjel is elveszejtse az emberfia (hát még a lánya) a fejét, s csak a szívében találjon magára! Tudod Te ezt nagyon jól, csak tetszik, ha mástól is hallhatod.:-)
S nem kell szerelmes/szenvedélyes/erotikus verset írnod ahhoz, hogy a nők (hát még a férfiak) megemeljék előtted kalapjukat. Nem tudsz félrevezetni, látom, hogy mennyi fórumos ismerősnek tetszenek verseid. Persze előfordul, hogy senki nem véleményezi versed. Annál jobban értékeled, ha a többit dicsérik!:-) Hogy tetszenek közhelyes nagyigazságaim?:-) Majd egy szivar mellett megbeszéljük.:-)

Egy somolyos mosollyal küld üdvöt neked
alfa M:-)

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése